First-class translation at a healthy price!
Biology, medicine and healthcare are diverse and complex subjects. At Translators Family, we show our respect for these disciplines through careful attention to detail and a high degree of specialisation.
In fields such as these, an error in translation can lead to faulty research or even endanger the health of medical patients.
We do everything possible to avoid such errors by checking work repeatedly as it moves through the translation workflow. Our linguistic QA processes include reviews by linguistic editors, subject matter experts and skilled proofreaders, all of whom help ensure that translated content is accurate in every way.
Translation from English into Russian of iVent 201 Ventilator usage instructions.
2013-2014: English into Russian translation for a global health care products company and manufacturer of medical devices and supplies. A number of instructions for use.
2013-2014: English into Russian translation for a multinational medical device manufacturer. Instructions for use, manuals, brochures and other materials.
Process lines for the production of human blood plasma products (for Blood Plasma Fractionation Plant). German/English into Russian translations of more than 150 pages.
English into Russian translation of an Infant Incubator Operation and Maintenance Manual. 30,000 words.
2015-present, English into Russian translation of user manuals and other documentation for a leading global in-vitro fertilisation (IVF) medical device company that develops, manufactures and distributes highly specialised products that target IVF treatment. More than 2,000 words.
Process lines for the production of liquid and paste dosage forms (for the manufacture of vaccines, infusions, injection solutions). German/English into Russian translations of 50 pages.
Automated Haematology Analysers. English into Russian translation of operating instructions. 590 pages.
English into Russian translations of nonclinical and clinical overviews and summaries of Beloderm cream and ointment. 45,000 words.
English into Russian translations of a pharmacological toxicology report and clinical report on Aciklovir film-tablet and Aciklovir cream. 32,000 words.
English into Russian translations of dentistry lectures for medical students. 16,000 words.
Project for Dentistry World Conference (conference materials, advertising materials, website publications, press releases, product descriptions). More than 130,000 words translated from English into Russian.