transparent

Contact us now for a quote!


Join our team as translator, editor, proofreader, desktop publisher!

Wise quotes

"Being busy does not always mean real work. The object of all work is production or accomplishment and to either of these ends there must be forethought, system, planning, intelligence, and honest purpose, as well as perspiration. Seeming to do is not doing. " (Thomas A. Edison)

"It's a shame that the only thing a man can do for eight hours a day is work. He can't eat for eight hours; he can't drink for eight hours; he can't make love for eight hours. The only thing a man can do for eight hours is work." (William Faulkner )

β€œTo put the world right in order, we must first put the nation in order; to put the nation in order, we must first put the family in order; to put the family in order, we must first cultivate our personal life; we must first set our hearts right.” (Confucius)

"Imagination is more important than knowledge. For while knowledge defines all we currently know and understand, imagination points to all we might yet discover and create."(Albert Einstein)

It is impossible for a man to learn what he thinks he already knows. (Epictetus)

Find a job you like and you add five days to every week. (H. Jackson Brown, Jr.)

Funny translations

From the "Soviet Weekly": There will be a Moscow exhibition of arts by 15,000 soviet republic painters and sculptors. These were executed over the past two years.

Message on a leaflet: If you cannot read, this leaflet will tell you how to get lessons

Seen during a conference: For anyone who has children and doesn't know it, there is a day care on the 1st floor

Our Project History

Here is a list of some of our successfully completed translation projects

Samples of work are available upon request.
Some of the projects are summarized for non-disclosure purposes.

TECH/ENGINEERING, Various Equipment, Manuals and User Guides

  1. More than 7 mln. words: Translation, proofreading, DTP, QA of parts lists, manuals, and more for a corporation - leading supplier of equipment and services to the global cement and minerals industries. DE/EN-RU/UK.
  2. Long-term project of dozens of manuals for Kaercher washing and cleaning equipment. More than 500,000 words. DE-RU/UK
  3. User manual for Fujifilm printing systems. 541 pages. EN-RU
  4. Process lines for the production of products made from human blood plasma (for Blood Plasma Fractionation Plant ). More than 150 pages. DE/EN-RU
  5. Documentation of Brita filters, website materials. EN-RU/UK, RU/ UK- EN.
  6. Air conditioner installation, use, and maintenance manual. 340 pages EN-RU
  7. Automated Hematology Analysers. Operating instructions. 590 pages. EN-RU
  8. Part of operation manual of a metrology tool, which performs overlay, CD, and height measurements automatically on thin film semiconductor wafers.
  9. Manual of dryprocess, plasma-enhanced, photoresist-removal tool. EN-RU. 591 pages.
  10. Spark detection and extinguishing systems manuals. DE-RU/UK. More than 50 000 words.
  11. Headphones manual. 2,500 words. EN-RU.

IT, COMPUTERS, INTERNET, HARDWARE, SOFTWARE, MICROSOFT

  1. CAD software documentation for electrical engineering, fluid engineering, and process and control engineering. The translation project included translation of the GUI, Help, and Master Data. 100,000 words. DE/EN-RU
  2. Hardware documentation for a Taiwanese manufacturer of computer motherboards and notebook computers. More than 40,000 words. EN-RU
  3. Visual Studio software localization. More than 700,000 words within 6 months. EN-RU.
  4. Translation of user guides, software documentation, and web content for a web design company during the course of one year. DE/EN-RU/UK
  5. A great deal of SAP Business ByDesign documentation. EN-RU
  6. Translation of more than 10 Samsung Printer User Guides. EN-UK. 100,000 words.
  7. Dellβ„’ Document Viewer documentation. 10,200 words.
  8. Microsoft Dynamics AX documentation(enterprise resource planning [ERP) solution). 10,000 words. EN-RU
  9. Digital Speakers, help files. 9,000 words. EN-UK.
  10. AUTOCAD software localization. More than 50,000 words. EN-RU.
  11. HP Printer Quick reference guide. 18,000 words.
  12. Microsoft eAgreements. 25,000 words. EN-UK, EN-RU.
  13. 101 Innovative ideas for teachers by Microsoft. EN-RU. 17 000 words.
  14. Release Notes for SQL Server. 6,000 words. EN-RU
  15. Anti-phishing awareness guide. EN-RU. 5,000 words.
  16. Interface strings for an application of a corporation. More than 20,000 words. EN-RU.
  17. i-mate smartphone. User manual. EN-RU. 15,000 words.
  18. Touch phones. Two user manuals. EN-UK. 40,000 words.
  19. Description of software for Nokia S60 mobile devices. EN-UK. 5,000 words.
  20. Software documentation, help files, and other data translated for a software development company during one year of in-house work. DE/EN-RU/UK

MEDICINE, DENTISTRY, PSYCHOLOGY, MEDICAL DEVICES

  1. NATO supply catalogue (medical equipment parts). More than 100,000 words.
  2. Pharmacological toxicology report and clinical report on Aciklovir film-tablet and Aciklovir cream. 32,000 words.
  3. Nonclinical and clinical overviews and summaries of BELODERM cream and ointment. 45,000 words.
  4. Project for Dentistry World Conference (conference materials, advertisement materials, website publications, press releases, product descriptions). More than 130,000 words.
  5. Dentistry PowerPoint lectures for medical students. 16,000 words
  6. Psychological book
  7. Love for All Eternity
  8. by American author R K Relan based on Dr. Janov's Primal Theory . 135,000 words.
  9. Automated Hematology Analysers. Operating instructions. 590 pages. EN-RU
  10. Process lines for the production of products made from human blood plasma (for Blood Plasma Fractionation Plant ). More than 150 pages. DE/EN-RU
  11. Process lines for the production of liquid and paste dosage forms (for the manufacture of vaccines, infusions, injection solutions). 50 pages. DE/EN-RU
  12. Infant Incubator Operation and Maintenance Manual. EN-RU. 30,000 words.

OIL AND GAS

  1. Sakhalin Project – LNG Plant. Oil Custody Transfer Flow Metering System: Quality Control Plan, Functional Design Specification, Analyser Enclosure Procedure, Solenoid-Electrically Operated, Calibration Procedures, PLC Documentation, etc. 71,000 words. EN-RU
  2. Kashagan Field Development. Power Engineering. Operations Manual: Gas Fuel System, Power Turbine, Vent System, Generator, etc. More than 100,000 words.
  3. Documentation for KASHAGAN FIELD DEVELOPMENT project: Electrical equipment & Instrument data sheets, EMERGENCY COOLING HEATING PANEL CABINET LAYOUT, Pre-Commissioning procedure, Pre-Commissioning procedure compressor hall, CABLE SCHEDULE, PANEL CABINET LAYOUT, etc. More than 900 pages. EN-RU

AUTOMOTIVE, MACHINERY

  1. Locomotive manual - Mining Equipment Corporation. 380 pages. EN-RU
  2. Translation of manuals for MAN trucks. More than 500 pages. DE-RU.
  3. Tunnel Boring Machines. 200 pages.
  4. Manuals for Honda Motors. EN and DE.

LEGAL

  1. Business and legal materials for a Russian legal translation agency. More than 150 pages. EN-RU
  2. Translation of agreements and contracts, private papers, certificates for private individuals.

MILITARY

  1. NATO supply catalogue EN-RU. More than 250,000 words (industrial machines, aviation, building machines, military machines, weapon, and medical equipment).
  2. Manual of NATO safety principles for the storage of military ammunition and explosives. 375 pages.

MARKETING

  1. Press releases for global supplier of engineering thermoplastics company. More than 10,000 words. EN-RU.
  2. Brochure for flame and explosion protection systems. 1,400 words. EN-RU
  3. OPTIMIZED SAND PREPARATION. Brochure. 9,000 words. EN-RU

GAMING, POKER

  1. Translation for a POKER website. 16,000 words. EN-RU.
  2. Several jobs for online gaming business, localization of management applications which the company offers to their clients, so that their clients can configure and manage how the casino games work + online testing (over 50,000 words EN-RU).
  3. Long-lasting and still on-going translation/localization and proofreading of website materials for SportingBet.com

OTHER

  1. Guide to company transport operations, procedures, policies, and safety matters. 5,400 words. EN-RU.
  2. Materials for Pulp and Paper Mill. EN-RU. 20,000 words.

If you require any further information, feel free to contact us. We look forward to a successful working relationship with you.

E-mail:
olegsemerikov@gmail.com
tatianasemerikova@gmail.com
Telephone:
+3 8 068 892 20 27