Translation
on-Time, high Quality, Competitively priced translations with our family
We offer different types of translation depending on the client's requirements and budget:
Full Translation package. Translation with the highest quality possible. A professional translator or translators with working experience in the related field, native in the target language and with good command of the source language, do the translation. Then it is checked by a professional editor and subject matter expert, prepared for printing by a desktop publisher, proofread, and finally reviewed by an evaluator, QA manager, and project manager. This type of translation should be used for published documents, especially of medical, legal, or marketing nature. We can handle up to 15,000 words a day in such way and still provide the highest quality.
Draft Translation. Translation free of spelling, grammar, and terminology mistakes. A professional translator who is native in the target language and has good command of the source language will do the translation and check it twice. This translation will also be reviewed by a dedicated project manager to make sure everything is OK and meets the client's requirements. This type of translation is best for documents required for internal information purposes only, rather than for publication (e.g., email letter, document of general non-technical nature, etc.). We can translate over 40,000 words a day, if there is no need for multi-level proofreading or DTP.
Summary translation. Translation intended to convey only the general idea of a foreign language text. This cost-saving type of translation is suitable for cases such as when you have large volumes of information and you need only to get key points.
Selective translation. Translation of tables of contents, main paragraphs, abstracts, conclusions, and any other important sections. It is intended for informational purposes only, e.g., if you have a large document and you are not sure which parts of it you need to be translated.
Our main language pairs are:
- English-Russian (100+ translators*)
- English-Ukrainian (36+ translators*)
- German-Russian (30+ translators*)
- German-Ukrainian (18+ translators*)
- Russian-Ukrainian (50+ translators*)
- Ukrainian-Russian (50+ translators*)
We also can take care of multi-language translations
Our choice of main language pairs is due to the fact that our project managers are fluent in these languages and can re-check the work of translators and proofreaders. However, we also can take care of projects that involve multiple languages. For this purpose, we have our own database of professionals in many languages and cooperate with large translation communities and translation agencies. In addition, many translators from our team also work with other languages beyond the main languages of our company.
Our areas of specialization
Our translators, proofreaders and project managers have gained rich experience working in different areas of specialization. We can also find specialists in many other fields you may be interested in.
- Engineering, Industrial Engineering
- Cement and minerals
- Automotive, Cars & Trucks, Transport, Transportation, Shipping
- IT (Information Technology), Computers, Software, Hardware, Internet, Systems, Networks, Telecommunications
- Medicine (General), Medical Device, Cardiology, Health Care, Pharmaceuticals, Dentistry, Surgery
- Electronics
- Economics, Finance, Management, Business, Commerce, Marketing
- SAP
- Oil and Gas
- Law (general), Legal, Contracts, Agreements
- Military, Defense
- Sports, Fitness, Recreation
- Gaming, Poker
- Tourism, Travelling
- Science
- Energy
- Environment & Ecology
- Journalism
- Linguistics
Other areas upon request (we can find professionals in different areas thanks to our large database and cooperation with translation communities).
Special Tools
To automate and improve the translation process we use multiple CAT (computer-aided translation) tools, terminology base editors, localization tools, QA tools. These tools speed up the translation process and make translations consistent and of really high quality (these are NOT machine translators. We never use the latter in our work).
- SDL TRADOS 2007,
- Trados TM Server,
- Multiterm,
- SDLX 2007,
- Passolo 2006 and SDL Passolo 2007,
- STAR Transit XV,
- Wordfast,
- IDIOM,
- Logoport,
- Heartsome Suite,
- Ando tools,
- ForeignDesk 5.7.0,
- MT2007,
- Olifant,
- OmegaT,
- WordFisher,
- Apsic xbench,
- PPThelper,
- DejaVU.
Others upon request.
Contact us to get the highest quality translation:
E-mail:
info@translatorsfamily.com
olegsemerikov@gmail.com
tatianasemerikova@gmail.com
telephone:
+3 8 068 892 20 27
