Blog for translators and translation buyers

Blog

Below is a list of links to resources with must-have software, dictionaries, glossaries, and other interesting stuff for translators. We have also posted a list of translators’ forums, which may be helpful for those who can’t find translations for some terms in other resources. Links are not intended as advertisements for any particular product or website. The aim of this list is to share helpful information with translators. The list will be regularly updated. But...

Translation is a balancing act, and taking your ecommerce venture to other countries involves careful project management and commercial judgement.  Your site needs to not only be translated but also localized to its target audience. Bad localization can lead to cultural faux pas and product launches going down like a lead balloon. (Read more about ecommerce localization here). All your marketing materials, value propositions, and web user experience decisions need to be carefully considered from...

Being a great freelance translator isn’t just about language skills. As important as it is to be a first-class linguist, it won’t do you any good if you can’t win any work in the first place. That’s why marketing is so important, and why every translator can benefit from improving their marketing skills. Our new book, The Ultimate Guide To Becoming A Successful Freelance Translator, goes into significant detail on how best to market yourself...