Blog for translators and translation buyers

Blog

Translation is a balancing act, and taking your ecommerce venture to other countries involves careful project management and commercial judgement.  Your site needs to not only be translated but also localized to its target audience. Bad localization can lead to cultural faux pas and product launches going down like a lead balloon. (Read more about ecommerce localization here). All your marketing materials, value propositions, and web user experience decisions need to be carefully considered from...

Being a great freelance translator isn’t just about language skills. As important as it is to be a first-class linguist, it won’t do you any good if you can’t win any work in the first place. That’s why marketing is so important, and why every translator can benefit from improving their marketing skills. Our new book, The Ultimate Guide To Becoming A Successful Freelance Translator, goes into significant detail on how best to market yourself...

If you’re thinking about learning a new language, you may have different reasons motivating you. Perhaps you want to communicate better with a certain person or group. Maybe you want to enhance your career prospects or be able to travel overseas with greater confidence. I’m willing to bet that changing the way you think wasn’t high on your list of priorities. But beyond boosting your resume and expanding your communication skills, learning a language comes...