Blog for translators and translation buyers

Blog

[embed]https://www.youtube.com/watch?v=BoHkNvxUy3k[/embed] If you’re new to the world of language services – perhaps because you’re looking to expand your business into new markets, for example – it can seem like a complex and unfamiliar field. To the uninitiated, the terminology used by language services providers can seem arcane to say the least (which is ironic for an industry that exists to promote clear and effective communication). Terms which seem interchangeable can turn out to mean quite different...

Choosing a translator is a big decision. You’re selecting the person (or perhaps the team) that will bring the voice of your organisation to an entirely new audience – to share your product with a foreign market or your ideas with a wider crowd. Taking the plunge and choosing a translator requires real trust, especially if you don’t personally speak the language into which your text is being translated. All of this means that once you’ve...

Every translation job brings its own challenges, no matter the field. But it’s fair to say some jobs are more specialised than others. They may require specific knowledge, a tightly defined style, perhaps even additional formal training. Technical translation can potentially cover all of these requirements and more, which is why it sometimes gets set apart from the rest of the already-demanding translation business. The actual term is usually quite broadly defined: at its loosest, “technical...