When it comes to technology we speak your engineers’ language
Technical and engineering translations are among the most demanding of localisation projects. They require expert subject matter knowledge, close attention to detail and the ability to write clear, carefully-worded content that leaves the user in no doubt about how to proceed.
After all, a single error could be catastrophic for a piece of equipment, or even for its operator – which is why it’s so important to choose the right language services provider for the job.
At Translators Family, we understand that no two technical translation projects are alike – in fact, there’s a strong case for considering each field a separate specialisation entirely. Thanks to our broad pool of translators, we’re able to handle fields as diverse as the following:
- Applied engineering
- Agricultural engineering
- Electrical engineering (including computer engineering and electronic engineering)
- Energy engineering
- Industrial engineering
- Materials engineering
- Mechanical engineering (including automotive engineering)
- Military engineering
- Petroleum engineering
- Software engineering
- And many more
Why choose Translators Family for your technical translation projects?
- A pool of over 200 translators with specific technical specialisations
- Rich project history in various engineering fields
- A comprehensive multi-stage quality control and assurance process
- A team of DTP specialists and graphic designers who can handle almost any file format
- Usage of a variety of CAT (computer-aided translation) tools which allow up to 80% savings for repetitive phrases and terms
- Only native-speaker translators of the target language, fluent in the source language
Clients



Did you know…
The English term “tube” can have more than 20 equivalents in Russian, depending on the context. These include:
- “трубка”, as in display tube or “лампа” as in catkin tube (IT and electronics)
- “труба” or “пространство” as in drift tube (electronics)
- “туннель подземной железной дороги” or “метрополитен” as in the London Tube (transportation)
- “трубопровод” as in branch tube (construction)
- “шланг” as in rubber tube (automotive)
- “soil-sampling tube” should be translated as “керноприёмник” in oil and gas and as “почвенный бур” in agriculture
This is why it’s so essential for any engineering translation project to use a technical translator who specialises in the relevant sub-area.
Call or email us today!
We speak your language
Get a Quote
It will only take 5 minutes of your time
By using this form you agree with the storage and handling of your data by this website and Translators Family.
Legal information: This is a non-binding quote. All information submitted, including your name and email address, will be kept confidential and will not be shared with any third party. Please be advised that, in accordance with the binding EU General Data Protection Regulation (GDPR), Translators Family processes your personal data based on Article 6, par. 1 (b), i.e. when processing is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, or in order to take necessary steps at the request of the data subject prior to entering into a contract. In this case, this refers to providing our quotation and translation services at your request. You can always request to withdraw your data sending us your email to info@translatorsfamily.com. The administrator of your personal data is Translators Family. Read more in Privacy Policy