Dzięki ogromnemu doświadczeniu w świadczeniu usług obejmujących tłumaczenia, lokalizację i transkreację dla firm na całym świecie dysponujemy specjalistyczną wiedzą o kluczowych rynkach europejskich, w tym brytyjskim, polskim i ukraińskim. Ta wiedza pozwala nam tworzyć treści, które napędzają sprzedaż. Renomowane firmy marketingowe, takie jak Adapt WorldWide (spółka Welocalize), Ogilvy, Havas Digital i Havas Engage, Promodo, Dozen i wiele innych, obdarzyły nas zaufaniem przy realizacji kluczowych, międzynarodowych projektów.
50+
Od 2006 roku wspieramy tysiące firm, organizacji non-profit i instytucji rządowych w skutecznej komunikacji, budowaniu relacji i rozwoju na całym świecie – w ponad 50 językach, w tym ukraińskim, polskim, angielskim, francuskim, hiszpańskim, niemieckim, chińskim i arabskim.
Twój partner w międzynarodowej komunikacji - ponad 300 firm i organizacji ufa naszym rozwiązaniom
Jesteśmy członkami
Wzmocnij swoją markę dzięki naszym skutecznym rozwiązaniom językowym
Tłumaczenia wykonywane przez ludzi. Opcje wspomagane sztuczną inteligencją są dostępne, gdy liczy się szybkość lub skala. Ponad 50 języków, pełny globalny zasięg. Pewność, że Twój przekaz trafi do odbiorców, wzbudzając ich autentyczne zainteresowanie.
Precyzyjna lokalizacja stron internetowych, aplikacji i gier dostosowana do kulturowych niuansów rynku docelowego z optymalizacją treści pod SEO. Jasno komunikuj swoją wartość, przyciągaj lokalnych odbiorców i pewnie napędzaj globalny wzrost na każdym rynku.
Profesjonalne tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne. Opcje zdalne i stacjonarne w całej UE i Zjednoczonym Królestwie. Mów jasno, buduj relacje i wzbudzaj zaufanie w każdym języku podczas konferencji i innych wydarzeń.
Tłumaczenia poświadczone wykonywane przez tłumaczy przysięgłych w Polsce. Dokładne, zgodne z przepisami i akceptowane przez instytucje prawne, rządowe i urzędowe. Usuwamy bariery językowe i gwarantujemy na każdym kroku.
BRANŻE, W KTÓRYCH SIĘ SPECJALIZUJEMY
Korzystając z naszej rozbudowanej sieci tłumaczy specjalizujących się w branży IT, łączymy najnowocześniejsze narzędzia i ekspercką wiedzę, aby profesjonalnie lokalizować wszystkie kluczowe elementy projektów informatycznych. Nasze usługi, którym zaufało wiele firm z branży IT i start-upów, m.in. Indigo, Quranly czy Loud Beings, są dostosowane do ich potrzeb językowych i umożliwiają ekspansję na nowe rynki. Posiadamy także bogate doświadczenie w lokalizacji gier i aplikacji mobilnych. Nasze ostatnie projekty obejmowały lokalizację w wielu językach dla Gamivo, Bini Games i Quranly, łącząc precyzję językową z głębokim zrozumieniem branży.
Dzięki bogatemu doświadczeniu w realizacji projektów z różnych dziedzin inżynierii, w szczególności z branży produkcyjnej, motoryzacyjnej, energetycznej i mechanicznej, oferujemy kompleksowy zakres usług, takich jak tłumaczenia, desktop publishing (DTP), postedycja tłumaczeń maszynowych (MTPE) oraz inne usługi lokalizacyjne. Spełniamy najwyższe wymagania językowe naszych klientów, dlatego zaufały nam wiodące firmy inżynieryjne, w tym m.in. BorgWarner (dawniej Delphi Technologies).
Przetłumaczyliśmy ponad 15 000 stron dokumentacji technicznej dla wiodącego dostawcy z branży motoryzacyjnej, firmy BorgWarner (dawniej Delphi Technologies). Świadczyliśmy usługi tłumaczeń ustnych podczas rocznych kursów szkoleniowych dla inżynierów w węgierskiej fabryce. Współpracowaliśmy także z innymi znanymi firmami motoryzacyjnymi, takimi jak Honda Motors, BMW i Skoda.
Okazujemy nasz szacunek dla branży medycznej i farmaceutycznej poprzez najwyższą dbałość o szczegóły, wysoki poziom specjalizacji oraz ciągłą kontrolę jakości świadczonych usług. Posiadamy doświadczenie w tłumaczeniu projektów z zakresu sprzętu medycznego, farmacji, stomatologii, badań klinicznych i ochrony zdrowia. Wśród naszych klientów znajduje się renomowana instytucja Charité, która doceniła naszą precyzję i profesjonalizm.
Nasze bogate doświadczenie obejmuje czteroletnią współpracę z Parlamentem Europejskim w zakresie tłumaczeń. Z powodzeniem zrealizowaliśmy również duże projekty tłumaczeniowe dla renomowanych organizacji, takich jak UNHCR (w ramach dwuletniej umowy przetargowej) i FAO. Ponadto świadczyliśmy usługi tłumaczeń ustnych podczas konferencji i wydarzeń dla instytucji międzynarodowych, m.in. Światowej Organizacji Celnej, Federalnego Urzędu ds. Gospodarki i Kontroli Eksportu (BAFA), Centrum Integralności Finansowej (CFI), Rzeszowskiej Agencji Rozwoju Regionalnego i innych. Nasze usługi językowe doceniły również liczne organizacje non-profit, w tym Plan International, Norweska Rada ds. Uchodźców, Vital Voices, Helsińska Fundacja Praw Człowieka w Polsce oraz REACH, powierzając nam realizację kluczowych projektów i tłumaczeń.
Dzięki naszym wieloetapowym systemom kontroli jakości z powodzeniem dostarczyliśmy płynne i bezbłędne profesjonalne treści dla wielu dużych organizacji edukacyjnych i centrów e-learningowych, w tym EF Education First, Charite E-learning Hub czy Wyższej Szkoły Zarządzania i Bankowości w Krakowie. Nasze zaangażowanie w tworzenie dokładnych i starannie opracowanych tekstów gwarantuje najwyższą jakość każdego projektu w tej branży, wspierając skuteczną komunikację i rozwój edukacyjny na całym świecie.
Zapewniamy, że nad treściami o istotnym znaczeniu pracują wyłącznie tłumacze specjalizujący się w prawie lub finansach. Ponadto oferujemy tłumaczenia przysięgłe w Polsce oraz tłumaczenia poświadczone notarialnie w Ukrainie. Do grona naszych klientów należą kancelarie prawne (np. OK Capital), instytucje finansowe (np. Eastern Wires), izby handlowe (np. Polsko-Dominikańska Izba Handlowa) i wiele innych.
Nasze projekty
Skontaktuj się z nami już dziś!
Mówimy po polsku
Pamiętaj, że nasze biuro jest czynne w godzinach 9:00–17:00 CET (10:00–18:00 GMT)
Jeśli jesteś dostawcą usług, odwiedź naszą stronę internetową Dołącz do nas.
VAT: PL5252611421
Translators Family UK: Stuart House, Eskmills, Musselburgh, EH217PB










